サランラップって英語でなんて言うの?

サランラップやクレラップは英語でなんというでしょうか。
male user icon
takaさん
2018/10/31 17:03
date icon
good icon

58

pv icon

36521

回答
  • Saran wrap

    play icon

  • plastic wrap

    play icon

  • clingfilm

    play icon

「サランラップ」はブランド名で著作権があります。米国ではこの言葉 'Saran wrap' が一番共通していますが 'Plastic wrap' とも言います。
英国では 'clingfilm' という言葉が共通しています。'Cling' は「くっ付く」という意味です。
回答
  • Saran wrap

    play icon

  • cling wrap

    play icon

  • plastic wrap

    play icon

takaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- Saran wrap
- plastic wrap
- cling wrap

どちらも類義語のような言い方となりますので、お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • plastic wrap

    play icon

  • saran wrap

    play icon

"I use plastic wrap to reheat leftovers in the microwave."
「レンジで残りものを温めるのにサランラップを使います。」

"reheat"は、「温めなおす」
"leftover"は、「食べ残し」
"microwave"は、「電子レンジ」

という意味です。


ご参考になれば幸いです。
good icon

58

pv icon

36521

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:36521

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら