回答
-
I finished my degree in three years.
-
I earned a BA from my university in three years.
-
I graduated from college in three years.
「3年間で学士を完了した」という風に表現する場合は
"I finished my degree in three years"ということができます。
degreeとはBA(Bachelor of Arts)もしくはBS(Bachelor of Science)の学士のことですね。
他にも「3年間で大学より学士を獲得した」
"I earned a BA from my university in three years"
や
"I graduated from college in three years"
などの言い方もあります。
Collegeはアメリカ英語で大学を指します。
国によって大学の呼び方は変わりますので注意してください。
イギリスなどはcollegeは高校を指すことがあります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I was able to graduate from uni in three years.
"Uni" は、 "University" の省略ですが、オーストラリアでは大変よく使われます。
"able to"を使った簡単ないいかたです。
参考になれば幸いです。
回答
-
I finished university in three years.
★ 訳
「大学を3年で終わらせた/卒業した」
★ 解説
「大学を終わらせる」は英語でもまったく同じで finish university と言うことができます。
また「3年で」という表現には前置詞 in を使います。in は基本的に範囲を表しますが、その範囲を表す線を引いたとして、スタート時から3年目のところに境界線を引いて、その境界線のところで終わったと考えると良いです。
ご参考になれば幸いです。