世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「その程度なら」って英語でなんて言うの?

その程度なら この程度なら これ今日中に終わらせることができますか? -その程度なら、終わらせることができると思います。 の英語での言い方を教えてほしいです。
male user icon
Shoheiさん
2020/10/29 12:44
date icon
good icon

3

pv icon

5277

回答
  • If it's this much

    play icon

  • If it's to this extent

    play icon

  • If it's (only) this much, I think I can finish it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 1番目と2番目の違いはmuchよりextentの方がフォーマルな英語だと言えるかもしれませんが、ほぼ同じですので、どっちでも使えます。 「その程度」はthat muchかthat extentです。そして、「この程度」はthis muchかthis extentになります。 例文:Do you think you can finish this today?(これ今日中に終わらせることができますか?) If it's only to this extent, I think I can finish it.(その程度なら、終わらせることができると思います。) ご参考いただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

5277

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5277

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら