レッスンの初めに本の表紙を見て、「ここに○○がいるねー」「○○は何を見ているのかな」などと先生に言ってほしいです。
そこで「本の表紙をじっくり観察してください」と先生に伝えたいのですが
Observe the cover of the book carefully
で合っていますか??
よろしくお願いします!
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「Look」観察。確かに観察の直訳の意味は「Observe」ですが、「Observe」は化学的なイメージありますので「Look」だけで大丈夫です。
「carefully」じっくり
「the cover」表紙
たぶんその時本は目の前にあるから「本」の「book」を言わなくてもいいです。
ご参考にしていただければ幸いです。