●I want to dedicate the rest of my life to it.
「そのために、残りの人生を捧げたい。」
dedicate➔捧げる
the rest of my life➔自分の残りの人生
●I'm willing to put my heart and soul into it.
「○○のために全身全霊を尽くす準備はできている。」
to be willing➔~しても構わない
put heart and soul into it➔全身全霊を○○に込める
動詞の"dedicate"や名詞フレーズの"heart and soul"は「魂を込める」に近いニュアンスがあります。
少しでもご参考になれば幸いです。
Because of that, I want to make the most of the rest of my life.
「そこに魂を込めたい」というのは I want to put my soul into it で言えます。
「そのために、残りの人生を使いたい」という文は Because of that, I want to make the most of the rest of my life で表現できます。
例文 Because I regretted not doing some things in the past, I want to make the most of the rest of my life.
「過去にしたかったことをしなくて、後悔したから、残りの人生を使いたい。」
参考になれば幸いです。