I went to the museum last week on a school excursion.
「校外[学習](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62411/)」は、
英語で"field trip"もしくは"school excursion"となります。
「先週、校外学習で博物館へ行ったんだ」
"I went to the museum last week on a school excursion"
ちなみに「[遠足](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38883/)」も"field trip"といいますが
"field trip"はどちらかと言うと勉強のイメージが強いので
「校外学習」のほうが意味が近いと思います。
「遠足(校外学習)で博物館に行く」
"We are going to the museum for a field trip.
ご参考になれば幸いです。
[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)の[外](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58541/)のことは「Extracurricular」と言います。
例文:
- My extracurricular activities include yoga training and chess(僕の校外活動にはチェスとヨガトレーニングがあります。
したがって、「Extracurricular studies」を提案しました。