インスタで某映画の投稿をしたら、とある女優さんに「Great work!Many Blessings-」とコメントを貰いました。
この場合、なんと返事したらいいのでしょうか?
一つ目は簡単な言い方です。「ありがとう、こちらこそ」という意味です。"Great work! Many Blessings" の返事は "Thank you! You too" は十分です。
もし、その答えは足りない気がしたら、二つ目の英文、" Thank you very much. Many blessings to you too."と言える。「本当にありがとうございます。あなたも多くの祝福するように」と翻訳できる。
Thank you! You too!
ありがとう、あなたも!
Thank you! Many blessings to you too.
ありがとう!あなたにも幸運を祈ります。
many blessings は「幸運を祈る」というニュアンスの英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
ご質問ありがとうございます。
・「Thanks! You too!」
=ありがとう、あなたも!
(例文)You are a wonderful photographer. Your pictures are amazing.// Thanks! You too!
(訳)あなたは素晴らしい写真家です。写真は本当に素敵です。//ありがとう、あなたも!
単語:
photographer 写真家
お役に立てれば嬉しいです。
Coco