世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ドライなビールって英語でなんて言うの?

スーパードライのCM「ドライな喉ごし(のビール)」はどのように表現しますか? また、ラガー系のビールは「bitter」で良いでしょうか? ドライ系とラガー系の味の違いを表現する方法が知りたいです。
male user icon
shujiさん
2018/11/04 10:01
date icon
good icon

4

pv icon

4130

回答
  • Dry beer

  • Dry Ale

  • Dry lager

英語でもdry使ってますよ! Dry beerは甘くないビール. 発酵する時砂糖はほとんどなくなった. ビールの種類いろいろあるけどラガーとエールは1番人気 Ale - ちょっとフルーティな感じがある。 Lager - “クリーン”な味がする 1番大きな違いは発酵の方法。あとはyeast間違う。 あなたの質問戻ったらdry beer, dry ale, dry lager使います。もし海外行ったら”dry beer please”はちょっと変。バーテンダーは”what beer do you want?”で答えると思います。でも”a dry ale please” OR “a dry lager please”は大丈夫!バーはいろんなビールあるけど多分1 ale, 1 lager, 1 stout とかある。
good icon

4

pv icon

4130

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4130

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら