質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
受注処理漏れって英語でなんて言うの?
顧客から注文を受けて、社内で受注処理をしなくてはなりませんが受注処理漏れの防止策を説明するのに受注処理漏れを英語で何と言うのか教えてください。
Takaさん
2018/11/05 11:43
2
14516
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2018/11/06 00:57
回答
Order overflow
A high volume of orders
需要が多すぎて、ちゃんと処理する時間がないという意味です。 漏れ=leakですが、overflowも言います。 受注処理漏れの防止策=Ways to prevent order overflow また、顧客に報告する時にWe are experiencing a high volume of orders, so there will be brief delays with some shipments.と言うのは良いと思います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
14516
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
受注処理って英語でなんて言うの?
うんこ(ウンコ)って英語でなんて言うの?
気づいてなかっただけで、実際はずっと~だったかも。って英語でなんて言うの?
すでに受注していますか?って英語でなんて言うの?
プロジェクトの受注を目指しますって英語でなんて言うの?
処理能力って英語でなんて言うの?
後続処理って英語でなんて言うの?
受注産業って英語でなんて言うの?
”受注確度”って英語でなんて言うの?
ダダ漏れって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
14516
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
76
2
Yuya J. Kato
回答数:
66
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8358
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら