ヘルプ

すでに受注していますか?って英語でなんて言うの?

プロジェクトの見積依頼がありその案件を依頼者が受注しているのか、まだ受注していないのかを聞くためです。ご回答お待ちしております。
takeさん
2020/09/03 09:05

1

1442

回答
  • Have you (already) received the order?

「すでに受注していますか?」は英語でHave you (already) received the/my order?になると思います。

時々Received=「届いている」だけなので、「オーダーは届いているけどまだ何もやっていない」と意味もあります。

オーダーを出して、向こうで仕事や何かが始まったの?という確認でしたら、Have you begun processing my order? で大丈夫だと思います。「見積を出せ」という依頼でしたら Have you begun working on the quote that was requested? もしくは Have you begun writing/drafting the quote that was requested?になると思います。

見積もり - Quotation/Quote, Estimate
Michael R DMM英会話翻訳パートナー

1

1442

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1442

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら