行って来ます。ただいま。って英語でなんて言うの?
家を出るときの「行って来ます」
家に帰ってきたときの「ただいま」
ってどんな言い方するのでしょうか?
回答
-
I'm going out! I'm back!
日本語にあるように「行ってきます!」は英語では使いません。
家を出るときは「I'm going out!」とか、「See you later」程度で大丈夫です。
同様に、「ただいま」も無く、「I'm back」や、「I'm home!」と言います。
例文:
Julian@23:00 : I'm going out now. See you later!!
Julian@08:00:Hey I'm home!!
回答
-
I'm off. I'm home.
行ってきますやただいまは日本語独特の表現なので
英語では普段使われてません。
大体 hello や goodbye などの挨拶で済ませています。
使うとしても行ってきますの場合は I'm off、
ただいまの場合は I'm home ぐらいでしょうか。