Most of the people in Japan are either followers of Shintoism or Buddhism.
Most Japanese people are either Shinto or Buddhist.
1) Most of the people in Japan are either followers of Shintoism or Buddhism.
「日本の大半の人は、神道か仏教を信じる人です。」
2) Most Japanese people are either Shinto or Buddhist.
「日本人の大半は神道か仏教徒です。」
「神道」は Shintoism や Shinto
「仏教」は Buddhism
「仏教徒」は Buddhist
ご参考になれば幸いです!
"Broadly speaking, the majority of people in Japan align with either Shintoism or Buddhism."
"Broadly speaking, the majority of people in Japan align with either Shintoism or Buddhism." これは「広く言えば、日本の大部分の人々は神道または仏教を信仰している」という意味で、大きく分けて人々が神道あるいは仏教を信仰していると言っています。
"In general terms, Japanese people typically follow either Shintoism or Buddhism." これは「一般的に、日本人は通常、神道または仏教を信仰する」という意味で、一般的に日本人が神道または仏教を信仰していると言っています。