就活する時には面接する企業の業務内容の把握が不可欠です。業務内容のチェックがとっても重要だと思っています。
一般的にはJob description(業務内容)と言います。
Read the job description before you apply.
仕事に申し込む前に業務内容を読む。
I have read the job description
業務内容を読みました。
その他に:
(Job) Requirements
タイトルがあって、その下にサブヘディングで(sub heading)書いてあることがあります。
Title: English Teacher
Job Requirements/Requirements: (業務内容)
-Teach English lessons one-to-one
-Make student reports
etc
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
英語で job description と言うことができます。
「業務内容」という意味の英語表現です。
description は「説明」といった意味を持ちます。
例:
Did you read the job description?
業務内容を確認しましたか?
お役に立てれば嬉しく思います。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・job description
業務内容
例:
Make sure to read the job description before applying.
申し込む前に業務内容をしっかり読むようにしてください。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム