ヘルプ

ガチしょんぼり沈殿丸って英語でなんて言うの?

女子高生がよく使っていますが、激しくしょんぼりしてる時に使われます。
Satokoさん
2016/03/25 00:53

7

3740

回答
  • I'm so depressed...

  • I feel blue.

こういうのを訳すのは無理だと思った方がいいと
いうのが私の考え方です。
翻訳家になりたい方は別でしょうが。

一般人としては「気分が落ち込んでいる」ことを
表現できればいいですので、
I'm so depressed...
という言い方をしてみました。

depressed はかなり強い言い方ですので、
もっと軽く言いたければ
I feel blue.
(気分がブルーなんだ)
くらいでいいでしょう。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター

7

3740

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:3740

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら