「点」という言葉は英語で色んな意味があります。「小さな丸」の場合に英語でdotやpointやspotなどと言えます。しかし、文の最後の小さな丸は英語でperiodと言います。その上、「テストか試合の得点」の意味もあります。「テストか試合の得点」の場合には英語でmarksかscoreかpointsなどと言います。marksはテストの得点だけで使っている言葉です。使い方と文脈によって、「点」という言葉は他の意味もありますので、注意してください。
例:
The boy connected the dots and made a picture of a giraffe.
男の子は点を繋いで、キリンの写真を作りました。
Please find the coordinates of this point.
この点の座標を求めなさい。
There was a small ink spot on the paper.
紙には小さなインクの点がありました。
「点」という言葉を英語で伝えると、「dot」という言葉も「spot」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「dots」と「spots」です。文章に最後に書く目印は「period」と言います。複数形は「periods」です。英語の「period」と日本語の「period」は違います。日本語で書くと、「。」を使いますが、英語で書くと、「.」を使います。例文は「Please write a period at the end of every sentence.」です。「Write」は「書く」という意味があって、「sentence」は「文章」という意味があります。