世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日頃溜まった家事を済ませようかなって英語でなんて言うの?

What will you do this weekend?という質問に対する答えとして。
default user icon
Megumiさん
2018/11/14 16:48
date icon
good icon

7

pv icon

9326

回答
  • Maybe I'll take care of all the housework that tends to pile up.

  • I suppose I'll try to catch up on my house cleaning.

pile up = 積み重ねる 逐語的にも比喩的にも使えます。 色々なまだやってないこともあって、実際に洗濯物が積み重ねっていることもあるでしょう。 溜まっているから、取り戻す(catch up on)ことしたいでしょう。 「日頃」は「normally」という意味で、その家事が積もる傾向がある(it tends to pile up)。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I think I'll catch up on some household chores.

- "I think I'll catch up on some household chores." 「日頃溜まった家事を済ませようかな」 例文: - "This weekend, I think I'll catch up on some household chores." 「今週末は日頃溜まった家事を済ませようかな」 - "I plan to catch up on household chores this weekend." 「今週末は家事を済ませる予定です」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - catch up on: 遅れを取り戻す、追いつく - household chores: 家事 - think: 思う、考える - plan to: 予定する
回答
  • I'd like to catch up on my housework.

What will you do this weekend? と言うより、What are you doing this weekend? と聞く方が自然で良いですよ。 例: A: What are you doing this weekend? 「今週末は何をする予定?」 B: I'd like to catch up on my housework. 「溜まった家事を済ませたい」 to catch up で「遅れを取り戻す」 ご参考まで!
回答
  • I think I'll catch up on some household chores.

- "I think I'll catch up on some household chores." 「日頃溜まった家事を済ませようかな」 例文: - "This weekend, I think I'll catch up on some household chores." 「今週末は日頃溜まった家事を済ませようかな」 - "I plan to catch up on household chores this weekend." 「今週末は家事を済ませる予定です」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - catch up on: 遅れを取り戻す、追いつく - household chores: 家事 - think: 思う、考える - plan to: 予定する
good icon

7

pv icon

9326

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9326

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー