ストレス溜まるって英語でなんて言うの?

ストレス溜まってるから話しかけないで

ストレス溜まる…もうやりたくない

最近ストレス溜まってるんだ
default user icon
rkrk0116さん
2021/03/15 21:30
date icon
good icon

15

pv icon

7391

回答
  • stressed

    play icon

  • I'm really stressed.

    play icon

  • I've been stressed these days.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・ストレスが溜まる事は「stressed」です。

・I'm really stressed.
=「私はとてもストレスが溜まっています。」
(例文)I'm really stressed right now. Please don't talk to me.
(訳)私は今とてもストレスが溜まっています。私に話しかけないでください。

・I've been stressed these days.
=「私は最近ストレスが溜まっています。」
(例文)I've been stressed these days because of work. I really want to quit.
(訳)仕事の影響で私は最近ストレスが溜まっています。本当にもう辞めたいです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • Stress builds up.

    play icon

  • be stressed out

    play icon

「ストレスが溜まる」は、直訳としては、stress builds upや、
あるいは、
「自分でストレスをため込む」という感じでI build up stressとも言えます。
他に、
I'm stressed out.も「ストレスが溜まる」と言いそうな文脈で、よく使われる表現です。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

15

pv icon

7391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:7391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら