この会員証はもう失効してますので回収させて頂きますって英語でなんて言うの?

会員証の有効期限がだいぶ過ぎており失効してしまった為、会員証を回収しなければならない状況でそれをお客様に伝えたい場合。
default user icon
Fabioさん
2018/11/16 23:02
date icon
good icon

1

pv icon

1919

回答
  • I'm afraid I'll have to collect this membership card, as it has expired.

    play icon

  • I'm sorry but your card has expired, so I'll have to hold on to it.

    play icon

この会員証 = this membership card
もう= has already, has since
失効してます = is invalid / is expired
ので = so, because, as
回収 = recover-> collect
させて頂きます = please allow me to

もうい一つの例文:
Since this card is expired, I'm afraid I have to keep/take it. (この言い方はすこし厳しいです。)

I'm afraid... / I'm sorry, but... = 恐れ入りますが / 申し訳ありません
Hold on to (something) = 短時間になにかを取っておく
good icon

1

pv icon

1919

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら