Glenmorangie - Lasantaにぴったりです~
「I want a sultry bar to sink into.」私がまるで溶きこめるバーのアトモスフィアが欲しい~
Sultryはとても印象的です。よく美しい女に対して使われていますが、名詞の前に加えるとすごいよ!Sultry Barをグーグルしてみて。
「A bar with a sultry and seductive mood.」誘惑されちゃうムーディーバー。Seductive とSultry のコンボは一番ふさわしいと思います。
I feel like having a drink in a subdued and intimate bar.
I feel like having a drink in a subdued and intimate bar.
「ムーディ」に対する英語表現には「subdued」や「intimate」が適しています。これらはマイナスの意味ではなく、落ち着いた大人の雰囲気を表すのに使えます。「しっぽり飲む」を英語で言いたい時には、「having a drink」という表現を使って、その雰囲気を示す形容詞と組み合わせると分かりやすいです。
関連する単語リスト:
- cozy (居心地が良い)
- relaxed (リラックスした)
- mellow (穏やかな)
- sophisticated (洗練された)
- unwind (くつろぐ)