「家にいる時と、外にいる時とで態度が違う」って英語でなんて言うの?
「Aの時とB時と」といった具合に時間による違いを比較する際の表現
回答
-
I have a different attitude when I am in the house and when I am outside.
I have a different attitude は違う態度と言う意味です。
when I am in the house は家の中と言う意味です。
when I am outside は外と言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^