ヘルプ

私の名前の発音は、英語の「」と同じように発音するよって英語でなんて言うの?

日本人の名前の発音を説明するときに、ローマ字だと読み間違える可能性がある場合に言いたいです。例えば、ローマ字で書くとkako(かこ)⇒✖ケイコではない、kansasのkaと同じだよ、ローマ字で書くとmiko(みこ)→✖マイコではない…milkのmiと同じだよと言った感じです。
eiさん
2018/11/19 07:55

5

2676

回答
  • My name is pronounced the same as "○○" in "○○."

  • My name is pronounced like the "○○" in "○○."

①My name is pronounced the same as "○○" in "○○."
→My name is pronounced the same as "Ka" in "Kansas."(かこの場合)

②My name is pronounced like the "○○" in "○○."
→My name is pronounced like the "mi" in "milk."(みこの場合)
回答
  • My name is pronounced just like ... in the English word ... .

"My name is pronounced just like ... in the English word ... ."
「私の名前の発音は、英語の○○単語の○○と同じように発音するよ」"to pronounce"は「発音する」という意味で、"just like"は「同じ」に相当します。"just like"の代わりに"same as"を使うことができます。

参考になれば幸いです。

5

2676

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:2676

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら