When Japanese people hear "Cebu Island" many think of beaches;When I hear ○○、I usually think of ○○。
When I hear the word ○○、○○ comes to mind.
「多くの日本人が、セブ島といえばビーチを思い付きます」は英語で:
When Japanese people hear "Cebu Island" many think of beaches.
Often, when Japanese people hear "Cebu Island," beaches are what come to mind.
When I hear ○○、I usually think of ○○。
○○を聞くと、○○が思い浮かべます。
When I hear the word ○○、○○ comes to mind.
○○を聞くと、○○が思いつきます。
例文:
When I hear the word "Japan," sushi is what comes to mind.
When I hear "Thailand" I think of beaches.
When I hear "summer" I think of sunshine.
When I see the word "Osaka," I think of takoyaki.
等です。
英語頑張りましょう:)
When we hear Cebu, many Japanese think of beaches.
associate --- with ---- は連想するという意味があります。
I associate Canada with the cold weather. (カナダと聞くと寒い気候を連想する)
他にも、When we hear/talk about で「〜を聞くと・話すとき」から文章を始めて think of を用いて「思いつく」ということができます。
When we hear Japanese food, a lot of people think of sushi or healthy cuisine.
こんな感じでも使えますよ。
参考までに(^^)