世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この島の面積は約70平方キロメートルですって英語でなんて言うの?

旅行先の島がどんな島であったか、説明しています。
default user icon
nozomiさん
2017/08/04 10:01
date icon
good icon

61

pv icon

46151

回答
  • The area of this island is 70 square kilometres.

「この[島](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34856/)の[面積](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31187/)は、70キロ平方メートルです。」 area は面積を表します。 the area of ... で「〜の面積」と言えます。 70平方キロメートルは、70 square kilometresと表します。 metreのスペルですが、meterでも大丈夫です。 metre はイギリス英語、meter はアメリカ英語です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • This island's surface area is about 70 square kilometers.

[面積](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31187/)は"Area"けど70平方キロメートルの話だから"Surface Area"に翻訳できます。 「[島](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34856/)の」は直訳すると"The island's"となります。 約は"About"です。
回答
  • The "total land space" that this land takes up is 70 square kilometers.

  • If all of the land space of this island were added together it would equal to 70 kilometres long by 1 kilometre wide.

Square kilometres refers to the amount of space that an object or land takes up. So when you refer to something that is 70 square kilometres it means that when you multiply one length or the island by another it will equate to 70 kilometres. An example is: A rectangle with a length 5km and 4 km has an AREA of 20 square kilometres. This is because we multiply 5 and 4 together.
square kilometres'(平方キロメートル)は、物や土地の面積を表します。 '70 square kilometres'(70平方キロメートル)は、長さと幅を掛けて、'70 kilometres'になるものをいいます。 例えば: A rectangle with a length 5km and 4 km has an AREA of 20 square kilometres. This is because we multiply 5 and 4 together. 長さが5キロで幅が4キロの長方形の面積は20平方キロメートルです。これは5と4を掛けるからです。
Kayleb DMM英会話講師
回答
  • The island's about 70 square kilometers.

  • The island was around 70 square kilometers.

To tell the size of an island, you can state it as "The island's about 70 square kilometers."
島の大きさについて言う時は、"The island's about 70 square kilometers."(島は約70キロ平方キロメートルです。)と言います。
Jason T DMM英会話講師
回答
  • The island was like 70 square km.

"The island was like 70 square km." this is an informal way to say that the island's area was about 70 square km. It is unnecessary to mention "area" because its already indicated by saying "square km". "Like" can replace "about" to appear more relaxed while still suggesting that the measurement is an estimate.
"The island was like 70 square km."(島の面積は70㎢ほどです。) これは、その島の面積が約70㎢だと伝える砕けた言い方です。"square km"(平方キロメートル)と言っているので、"area"(面積)と言う必要はありません。"like"は、 その数値がおおよそであることを表すカジュアルな表現で、"about"(だいたい)の代わりとして使うことができます。
Elanor DMM英会話講師
回答
  • The total area of the island is about 70 square km

The total area of something is the amount of space measured in square metres or larger or smaller measurements depending on the context.
total area'は、平方メートルなどによって表される総面積をいいます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I visited a large island recently. It is about 70 square kilometers.

  • The area of the island is about 70 square kilometers.

When you want to explain to someone that an island you visited recently is quite large, and you want give them the approximate or exact size of it; then you can say it in the following ways: -I visited a large island recently. It is about 70 square kilometers. -The area of the island is about 70 square kilometers.
最近訪れた島の大体もしくは正確な大きさを伝えたいということなら、以下の文が使えます: 【例文】 -I visited a large island recently. It is about 70 square kilometers. [訳]最近大きな島へ行きました、約70平方キロメートルです。 -The area of the island is about 70 square kilometers. [訳]その島の面積は、約70平方キロメートルです。
Aiden J DMM英会話講師
good icon

61

pv icon

46151

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:46151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら