この言い方は他の場合にも便利です。
例えば:
the food I least want to eat
the food I don't want to eat the most
最も食べたくない料理
日本がアジア内で最も働きたくない国に選ばれてしまいました。
Japan has been chosen as the country where (subject) would least like to work.
○○の代わりに具体的の国を書けます。そのあと、英語でよく使われる表現があります。そういう表現は、"the last place where I would want to be" です。これは否定的な文章なので「最も居たくないところ」を指します。"place" 一般的な言葉なのでどんな場所でも大丈夫です。この場合、○○の国で働きたくないので最後に "be" の代わりに"work" を書けます。
自分の国の例文を使います:
The U.S. is the last place where I would want to work 「アメリカで最も働きたくない国です」