ヘルプ

絵を描く、塗るの上手だね、私の分も描いてほしいなって英語でなんて言うの?

ホームステイ先の子どもたちを褒めるために使いたい
Reinaさん
2018/11/22 15:06

4

6668

回答
  • You're so good at drawing and coloring pictures!

  • Do you think you can draw a picture for me as well?

〇〇が上手だねは
You're so good at~
You're amazing at~
You're terrific at~
など形容詞を変えることでいろんなパターンが作れます。

子供たちに対してであれば
you're amazing at~が一番いいかもしれないですね。

「絵を描くの、塗るの上手だね!」
You're so good at drawing and coloring pictures!

「私の分も描いてほしいな」
Do you think you can draw a picture for me as well?

文章を2分割にしたほうが伝わりやすいと思います。

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • You're very good at drawing and colouring in pictures, I want you to draw one for me

  • You're very good at drawing and colouring pictures, can you draw one for me

Colouring in は色付けすると言う意味がありますが
特に in をつけなくても大丈夫です。

私の分 で one for me という表現を使うのも良いです。
後者の can you draw one for me は 私の分も描いてくれる?と
ストレートに聞く感じで子供相手にもおすすめだと思います。



4

6668

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:6668

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら