鏡を上からのぞきこむと10年後の顔が見えるって英語でなんて言うの?

鏡を床と平行に持つ、あるいは鏡を机に置いて、上から覗き込むようにして鏡を見ると数年後の自分が老けたときの顔がどのようなものかを
うつす、とテレビでやっていました。
default user icon
kyokoさん
2018/11/22 19:48
date icon
good icon

1

pv icon

1709

回答
  • When you look into a mirror from above, you can see what you look like 10 years from now.

    play icon

鏡を床と平行に持つ、あるいは鏡を机に置いて、上から覗き込むようにして鏡を見ると数年後の自分が老けたときの顔がどのようなものかをうつす、とテレビでやっていました。

I saw on TV that if you hold a mirror parallel to the floor or if you put a mirror on a desk and look into from above, you can see what you will look like a few years from now when you have aged.

鏡 – mirror
床 – floor
平行 – parallel
持つ – hold
あるいは – or
机 – desk
置いて - put
上から – from above
覗き込む – look into
数年後 – few years from now
自分 - you
老けた – aged
テレビ - TV
good icon

1

pv icon

1709

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら