その時間は税理士とのミーティングと重なっていますって英語でなんて言うの?

ミーティングの設定の依頼を受けましたが、その時間に別のミーティングが入っているため、いけない旨を伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/23 11:24
date icon
good icon

4

pv icon

3506

回答
  • 1)I have a meeting with a tax accountant at the same time.

    play icon

  • 2)That time overlaps with a meeting with a tax accountant.

    play icon

かさなる:to overlap / to happen at the same time.

1) I have a meeting with a tax accountant at the same time.
"同じ時間に税理士とのミーティングがあります"

2)That time overlaps with a meeting with a tax accountant.
"その時間は税理士とのミーティングと重なっています"
回答
  • I have a meeting with XX at that time.

    play icon

  • I'm afraid I have another appointment at that time.

    play icon

  • I'm sorry, but I have a prior engagement scheduled for that time.

    play icon

その時間は税理士とのミーティングと重なっています.
I have a meeting with a tax accountant at that time.

その他の予定が重要かどうかという問題にならないように、直接に言わない方がいいと思います。「I'm afraid I have another appointment/a prior engagement at that time」は曖昧で便利です。

ビジネス場面で、さらに丁寧に話したい場合、「I'm afraid」や「I'm sorry, but」と言った方がいいです。
good icon

4

pv icon

3506

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3506

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら