世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私は~が(うまく)できていますか?」って英語でなんて言うの?

lesson 005で、「わたしはnon-nativeとしては、英語が出来ていますか?」という言葉が出てきませんでした。 can i~? だと、「~していいですか」?の意味になってしまうし、「私は~ができていますか?」都は英語で何というのでしょうか?
male user icon
hiroさん
2018/11/25 07:59
date icon
good icon

20

pv icon

29872

回答
  • Am I doing it right/well?

訳は、「私ちゃんとやれてる?」になります。 "Doing"を他の動作にかえてもちゃんと伝わりますよ! 参考になれば幸いです。
回答
  • Is my English good?

  • Am I speaking English well?

  • Do you think I can speak English well?

「わたしはnon-nativeとしては、英語が出来ていますか?」 言い方を3つ紹介します: ① Is my English good? 私の英語はうまい(大丈夫)ですか? ② Am I speaking English well? 私はうまく(十分に)英語を話せていますか? ③ Do you think I can speak English well? あなたは私がうまく(十分に)英語を話せると思いますか?
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • Do you think I speak English well for a non-native speaker?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Do you think I speak English well for a non-native speaker? 私はnon-nativeとしては上手に英語が話せていると思いますか? for a non-native speaker は「non-nativeとしては」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

20

pv icon

29872

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:29872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら