There was no explanation about why the bus was late.
No one explained the reason for the bus' delay.
■キーワード
遅延する = be late/delayed
上記の例文を訳しますと:
①There was no explanation about why the bus was late.
→バスがなんで遅延したかについて説明は特になかった。
②No one explained the reason for the bus' delay.
→バスの遅延の理由、誰も説明しなかった。
になります。
遅延はdelayけれどバスの場合は”is/was late”の方がいいです。電車の場合は”delay”は大丈夫!
The bus was late
The train was delayed
理由 - reason
説明 - explanation
英語だと説明あんまり使えない。理由(reason)らよく使えます。
Reason why the bus was late - バスの遅れてる理由
なかった - there was no ~~~
理由なかった - there is no reason
You could say, "No one explained the cause of the holdup."
Explain - No one said or told us the reason.
Cause - the reason for the delay
Holdup - This is a more casual expression meaning the delay, setback, problem, etc.
You could also say,
"No reason given for the delay." (Meaning there was no explaination as to the reason you had to wait.)
Reason - cause, excuse, etc.
given - Meaning no one was told why, it was not explained.
Delay - the wait, setback, etc.
"No one explained the cause of the holdup."
(遅刻の理由を誰も説明しませんでした。)
Explain - 説明する
Cause - 原因、理由
Holdup - 遅刻、遅延、問題という意味のカジュアルな言葉
また以下のようにも言うことができます。
"No reason given for the delay."
(遅刻の説明がなかった。)
Reason - 理由
given - どうしてか説明すること
Delay - 遅延、遅刻
The bus was late without any explanation!
No explanation was given why the bus was late!
"without any explanation and no explanation" - meaning, no reason was given
It is unclear why the bus was late!
"unclear" - can also be used when no explanation or reason is given to explain something
The bus was late without any explanation!(バスが遅れたのに何の説明もなかった)
No explanation was given why the bus was late!(バスがなぜ遅れたのか何の説明もなかった)
"without any explanation" と "no explanation" -「説明がなかった」という意味。
It is unclear why the bus was late!(バスがなぜ遅れたのか分からない)
"unclear" - これも説明がなかったときに使うことができます。
When talking about something being delayed or late then you might want to know why this is called the 'reason' why it happened.
If someone tells you what happend then they 'explained' or gave you an 'explanation'
No one gave us a reason as to why the bus was late.
There wasn't an explanation as to why the bus was late.
we were never given a reason as to why the bus was late.
When trying to explain to someone that your bus was late and that you were never given an explanation as to why, you can say something like "The bus was late and we were never told why." or "we were never given a reason as to why the bus was late..". These are just some ways to express that no one ever explained to you why the bus was late.
バスが遅れた理由について説明がなかったと説明したいなら、次のように言えます。
"The bus was late and we were never told why."(バスが遅れたのに説明がなかった)
"We were never given a reason as to why the bus was late."(バスが遅れた理由について説明がなかった)
これらは「バスが遅れた理由について説明がなかった」と伝える言い方です。