回答
-
~be held multiple times
-
hold ~ multiple times
「複数回開催」というのは、英語で動詞を使った表現のほうが自然ですね。
「複数回」のmultiple timesと「開催する」のholdを使い、
イベントやミーティングなどの知らせとしてこのように言えます:
The event will be held multiple times in 2016.
Our company holds multiple workshops each month. (workshop = 研修)
回答
-
to hold multiply
-
to hold repeatedly
ご質問のまま名詞句として訳すとすれば、英訳例のようになります。もちろん、Jaimeさんの例のように multiple times も使えます。
「複数回開催される○○」のように形容詞的に名詞につけるのであれば、multiply held ○○ のようにもできます。