何度も契約書を修正してすみませんって英語でなんて言うの?

取引先と契約書のやりとりが複数回に渡った時に伝える言葉を教えてほしいです
default user icon
yukoさん
2020/04/28 14:20
date icon
good icon

2

pv icon

1714

回答
  • I’m very sorry for having to correct the contract so many times.

    play icon

  • I’m very sorry for having to revise the contract over and over.

    play icon

「何度も契約書を修正してすみません」は英語 I’m very sorry for having to correct the contract so many times もしくは I’m very sorry for having to revise the contract so many times/over and over になると思います。

何度も- many times, over and over
契約書 – a contract
修正する- to correct, to amend, to revise
すみません – I’m sorry, I’m very sorry
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1714

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1714

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら