1回目は図書館で、2回目はケーキ屋さんで(会ったよ)って英語でなんて言うの?

「先週2回も彼(又は彼女)と会ったんだ!」と言う様に、ある人物に複数回会ったという話をしていて「何処で彼(彼女)と会ったの?」と聞かれた時に、「1回目は◯◯(場所)、2回目は△△(場所)だよ!」と答える時はどの様に言うのでしょうか。
default user icon
Marikoさん
2017/12/20 06:31
date icon
good icon

18

pv icon

14522

回答
  • I met her at the library first, and at a cake shop second/next.

    play icon

first, second は「1回目に」「2回目に」という副詞として使えるので、そのまま

 at the/a library first
 at a cake shop second/nest

と素直に英語にすれば正しい文になります。

上の会話なら、

 I met her twice last week.(先週彼女と2回会った。)
 Where?(どこで?)
 First at the library, and next at a cake shop.(1回目は図書館、2回目はケーキ屋。)

のような流れになります。


なお、「最初に・1回めに」の first を at first と言う人がよくいますが、これは間違いでなので注意しましょう。
at first は「最初のうちは」という意味なのでここでは使えません。
回答
  • First I met him/her at the library, and then I met him/her at the cake shop. AGAIN!

    play icon

First I met him/her at the library,
1回目は彼/彼女に図書館出会って、

and then I met him/her at the cake shop.
その後ケーキ屋さんで会ったの。

AGAIN!
また、だよ!
回答
  • First at the library, then at the cake shop.

    play icon

  • The first time was at the library, the second time was at the cake shop.

    play icon

First at the library, then at the cake shop.
最初は図書館で、その次はケーキ屋さんで。

The first time was at the library, the second time was at the cake shop.
1回目は図書館、2回目はケーキ屋さんでした。

上記のように英語で表現することができます。
first time = 1回目、second time = 2回目、と表現できます。
good icon

18

pv icon

14522

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:14522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら