ヘルプ

床に落ちたもの食べないでね、お腹痛くなるよって英語でなんて言うの?

幼児に言いたいです。

1「床に落ちたもの、食べないでね」
2「下に落ちたもの、食べないでね」

3「落ちてるもの、食べないでね」

「もう、食べちゃった?ベーして、出して」

それぞれ、教えてほしいです。
Maisyさん
2018/11/26 22:40

8

3411

回答
  • Don’t eat food that’s dropped onto the floor. You’ll get a stomachache”

  • Don’t eat food that’s fallen onto the ground. You’ll get a stomachache”

お腹痛い - stomachache
お腹痛くなる - you’ll get a stomachache

1. Don’t eat food that’s dropped onto the floor.

2. Don’t eat food that you’ve dropped.

3. Don’t eat food from the floor.

Extra - You’ve eaten it? Spit it back out
ベーして!- spit it back out

床 - floor, the ground

食べないで - don’t eat
食べちゃった?- you’ve eaten it?
英語で”ね”あんまりないから代わりに声のトーンはもうちょっと優しくして!
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Don't eat things that fall to the floor. You'll get a stomach ache.

  • Don’t eat anything you drop. Your tummy will stat to hurt.

  • Don’t eat things that you find dropped on the ground. Your stomach will start to hurt.

「床に落ちたもの」は”things that fall to the floor”です。「下に落ちたもの」は”things you drop on the ground”です。「落ちてるもの」は”things dropped on the ground”です。”ground”の意味は地面という意味ですが、下ののことを言いたい時に良く使います。床は”floor”でいいです。

「もう、食べちゃった?ベーして、出して」
Did you eat it? Okay, stick out your tongue, let’s get it out of there.
Salvador N DMM英会話翻訳パートナー

8

3411

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:3411

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら