I'm concerned about the declining motivation among my team
My coworkers are starting to lack motivation, and it worries me
I'm concerned about the declining motivation among my team=チームメイトのモチベーションの低下が心配だ
Concerned=心配、気にかける
Decline=低下
My coworkers are starting to lack motivation, and it worries me=度量のモチベーションが少しずつ減っていっていて、心配だ
〜が気に掛かる とは to be worried about X あるいは to be concerned about X
「モチベーションの低下」って「モチベーションがなくなっている」という意味として捉えて、how unmotivated they are に訳しました。この how は程度を表します。そして意味は「そんなモチベーションがなくて、気に掛かっている」です。
I'm a bit worried the motivation of the people I work with is on the decline these days.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm a bit worried the motivation of the people I work with is on the decline these days.
「最近、一緒に働く人たちのモチベーションが低下していることが気になる」
to be on the decline で「低下する」
ご参考まで!