ガムシロップありますかって英語でなんて言うの?

ハワイで探したけどありませんでした。調べたら、どうやら少なくとも米国ではガムシロップは使わないようですが、日本人も多いハワイなら、どこかしらにはあるのでは?と思って、あちこちで聞きまくりましたが、やっぱり「なにそれ?」と伝わってなかった様子でした。
default user icon
miyukiさん
2016/03/28 13:32
date icon
good icon

30

pv icon

20498

回答
  • Syrup

    play icon

  • Liquid sweetener

    play icon

ガムシロップの「ガム」を捨てて「シロップ」とだけ言いましょう、伝わるはずです。

それでも伝わらなければ「Liquid sweetener」(液状の甘味料)を言うか、最終手段で少しものがちがう蜂蜜(Honey)と伝えましょう。

Good luck!
回答
  • Do you have any liquid sweetener?

    play icon

  • Do you have any syrup?

    play icon

syrupっていうのあるけどgum syrupってアメリカで言ったことありません。

Do you have any liquid sweetener? って聞いて、
What's that? 「何それ」って感じになって、
It's like sugar syrup for coffee. 「コーヒーに入れる砂糖シロップのようなもの」
ハッキリ説明しても、伝らないかも。
あと、カタカナイングリッシュ慣れてないネイティブは絶対ガムシロップを聞き取れないです。
シロップはsir-upに聞こえるからきをつけて下さいね
good icon

30

pv icon

20498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:20498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら