クラシックって英語でなんて言うの?

クラシックを聴くと心が和みます。友達とクラシックを一緒に聞きたいのですが、英語でもクラシックって言うのですか?
default user icon
keitoさん
2018/11/30 23:05
date icon
good icon

3

pv icon

2497

回答
  • classical

    play icon

  • classical music

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

I feel at ease when I listen to classical music.
クラシックを聴くと心が和みます。
「feel at ease」心が和みます
「listen」聴く
「classical music」クラシック

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • classical music

    play icon

Do you like classical music?
クラシックミュージック好き?

Let's enjoy classical music
クラシックミュージックを楽しもう

Let's enjoy a classical music concert
クラシックミュージックコンサートに行こう


ご参考になれば幸いです。
回答
  • classical music

    play icon

クラシックは和製英語ですので、そのまま言えません。classicだけ言ったら、相手は「どんなクラシックか」しりません。Classicは「伝統の」みたいな意味ので、ただ古かったらクラシックと言えます。例えば、classic rock(クラシックロック)と言えば、Led Zepplinが思い浮かべます。特にベートーヴェンとかについて話したかったら、classical musicと言った方がいいです。

例:I love classical music, but not contemporary classical. クラシックが好きだけど、現在のクラシックっぽいのが嫌い。

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

2497

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら