撮らせてくださいって英語でなんて言うの?

「演奏中の写真を撮らせてください」
上の一文を英語にしてください
クラシック演奏の写真です
male user icon
Dutoitさん
2018/08/13 20:19
date icon
good icon

8

pv icon

7293

回答
  • Can I take a picture

    play icon

  • Can I take a picture of you playing

    play icon

  • May I take a picture of you playing

    play icon

「(クラシック)演奏中の写真を撮らせてください」
"Can I take a picture of you playing (classic music)" など
どちらかと言うと写真撮っていいですかって表現です。

May I だと大分フォーマルな感じになるので Can I ぐらいの
少しライトな表現で良いと思います。


回答
  • Please let me take a picture

    play icon

  • Please let me take a photo

    play icon

「〜させてください」と言うには "Please let me~" と文章を始めると良いでしょう。また、「写真」は "picutre" または "photo" どちらも使えます。

例文:
Please let me take a picture of your dog. 「あなたの犬の写真を撮らせてください。」
Please let me take a photo during the performance. 「演奏中に写真を撮らせてください。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

7293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら