ヘルプ

文字数って英語でなんて言うの?

文字数の制限があるコメントを書いてもらいたいと思っています。文字数ってなんて言いますか?
kikiさん
2018/11/30 23:27

13

29067

回答
  • number of character

  • number of words

よく文字制限は、
Less than 20 words - 20単語以内
20 words or less.
などと表示されています。
英語の場合は、文字数ではなく、単語数を使うことがほとんどです。

文字数の場合は、
Less than 50 characters などということができます。

参考になれば嬉しいです。
Miki K 英語講師
回答
  • word count

  • character limit

文字数は英語で「word count」です。文字数の制限はコメント欄などによく出る問題ですね。文字数制限は「character limit」です。

レポートの文字数は2500文字です。
The word count for the report is 2500 words.

ツイッターは280文字数制限があります。
Twitter has a 280 character limit.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • word count

「文字数」は英語で様々な表し方がありますが「word count」が一つになります。ある書類の文字数を問いたい際は「What's the word count?」と言えます。
「文字制限」は別の英語になりまして、「文字の制限」でしたら「character limit」で「言葉の制限」でしたら「word limit」と言います。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。

I'd like to have you write a comment with a 100 word limit.
100文字数の制限があるコメントを書いてもらいたいと思っています。

The word count function in Word is very useful for writing essays.
エッセイを書くのにワードの「文字数」昨日がとても便利です。

ぜひご参考にしてみてください。
Keen K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • text length

「文字数」

"text length"

という表現もあります。


"text"は、「本文」という意味で、"text length"は「文の長さ」なので、文章の長さを説明する時に使います。

"The text length of your comments should be somewhere between 300 and 500 words."
「コメントの文字数はだいたい300から500字でお願いします。」


ご参考になれば幸いです。

13

29067

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:13

  • PV:29067

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら