ヘルプ

引き出しで仕事をしないって英語でなんて言うの?

コツを持たず、ゼロから考えることが大切。
似ていてもどこか必ず違うし、時代の流れでいろいろ変わってくるので、前例にのっとられて”こんな感じだろう”と仕事をするとうまくいかない。
Sayaさん
2018/12/01 02:38

0

698

回答
  • Times are changing. Don't just rely on your past experience.

★ 訳
「時代は変わる。過去の経験にばかり頼っていてはいけない」

★ 解説
・Times are changing.「時代は(常に)変わっている、時代は変わる」

・rely on 〜「〜に頼る」

・past experience「過去の経験」
 「引き出し」をこのように考えてみました。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

0

698

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:698

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら