世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いい面を引き出すって英語でなんて言うの?

あなたのいい面を引き出します。
default user icon
Naokoさん
2020/02/05 20:28
date icon
good icon

5

pv icon

7472

回答
  • bring out the good in a person

良い面を引き出すは「bring out the good in a person」と表現できますね。これは人の中の良さを引き出す、引き立たせるという意味になります。 この例では「bring out」で"引き出す"または"持ち出す"と言いあらわしてます。尚「bring out」は"公にする"と言う意味にもなります。"良い面"は「good」で表していますがこれはそのまま人の"良さ"を言い指してます。
回答
  • bring the best out of ~

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 bring the best out of ~ 「~から一番良い面を引き出す」 のように表現しても良いと思いました(*^_^*) 例) I want to bring the best out of my students. 「生徒の一番良いところを引き出したい」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

7472

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら