いい面を引き出すって英語でなんて言うの?

あなたのいい面を引き出します。
default user icon
Naokoさん
2020/02/05 20:28
date icon
good icon

1

pv icon

2710

回答
  • bring out the good in a person

    play icon

良い面を引き出すは「bring out the good in a person」と表現できますね。これは人の中の良さを引き出す、引き立たせるという意味になります。

この例では「bring out」で"引き出す"または"持ち出す"と言いあらわしてます。尚「bring out」は"公にする"と言う意味にもなります。"良い面"は「good」で表していますがこれはそのまま人の"良さ"を言い指してます。
good icon

1

pv icon

2710

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2710

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら