マスって英語でなんて言うの?
マス目を数える時に1マス、2マスというのですが、その時の「マス」は英語でどのようにいうのでしょうか?ご教示ください。
回答
-
square
-
element / pixel
1) Square
グリッドにあの四角のところは"squares"と言いますが、それはちょっとスラングです。
Example:
There are three squares colored in this grid.
このグリッドに色付けされた3つのマスがあります。
2) element / pixel
しかし、本当の名前は"pixel"です。"Pixel(画素)"は"picture element(画素)"の略です。ディジタルアート等では"pixel"の方良く使えます。
Example:
Erase that red pixel.
あの赤い画素を消してね。
コンピューターとか使っている場合、"pixel"の方が正しいです。それ以外(紙とかで)"pixel"じゃなくて"square"を言った方がいいです。
お役に立てれば幸いです!
回答
-
square
1.) square (マス) 「マス目」は英語でgridと訳せます。Gridはたくさんの四角が集まっているようなものです。その「マス目」を数える時、「マス」は英語でsquareと訳せます。
例えば、
1 square (1マス)
2 squares (2マス)
回答
-
square
-
squares
「1マス、2マス」は英語で、「one square, two squares」となります。「Square」は複数形がありますので、2マス以外がある時かならず「-s」とつけてくださいね。
かたかなは「スクエア」ですけど、英語と違います。さらに、イギリスの発音とアメリカの発音が違います。
イギリス英語:/skwɛː/
アメリカ英語:/skwɛər/
回答
-
square
-
space
マスは物によって、違う言い方が使います。「マス」は英語で「square」又は「space」に訳せます。すごろくなどのゲームの場合では「space」がよく使われます。
四マスに進んで。
Go ahead four spaces.