質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「粘土が机に付いちゃった!」って英語でなんて言うの?
学校から帰ってきた子どもが「Artの時間に粘土をしたけど、机に粘土が付いちゃって、掃除するのが大変だった」と英語で説明しようとしていました。正しくは何て言えばいいでしょうか?
Rachaelさん
2018/12/04 13:07
4
4103
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2018/12/05 13:08
回答
The clay got stuck to the desk!
During art class the clay got stuck to the desk and it was a pain to clean up
「粘土が机に付いちゃった!」だけなら最初の「The clay got stuck to the desk!」になります。「clay」が粘土でdesk」は机(代わりに「table」テーブルも使えます)。 次の例が「Artの時間に粘土をしたけど、机に粘土が付いちゃって、掃除するのが大変だった」になります。
役に立った
4
4
4103
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
机に脚を置くから牛乳がこぼれちゃったよ、もう机に脚をおかないでねって英語でなんて言うの?
土が付いたって英語でなんて言うの?
顔にインクが付いちゃったねって英語でなんて言うの?
あまり強く押すと取りづらくなるよって英語でなんて言うの?
歯形みたいだね!って英語でなんて言うの?
「できるだけ本物に寄せて作った」って英語でなんて言うの?
粘土を伸ばすって英語でなんて言うの?
机を離してくださいって英語でなんて言うの?
粘土が乾いたらもう作品を触っても大丈夫って英語でなんて言うの?
置くって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
4103
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら