「ありがとう」と英語の筆記体で書いてくださいって英語でなんて言うの?

ありがとうと英語の筆記体で書いてほしいのですが、どのように言えばいいでしょうか?
default user icon
GEEさん
2018/12/08 16:23
date icon
good icon

0

pv icon

1529

回答
  • Will you write "thank you" in cursive for me?

    play icon

  • Would you write "thank you" in cursive for me?

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

「Will you」や「Would you」てください。「Would you」の方は丁寧です。
「write」書く
「"thank you"」「ありがとう」
「in cursive」筆記体で
「for me」書いてくれるの「てくれる」

「英語で」は多分言わなくても良いと思います。

ご参考にしていただければ幸いです。質問は英語ですし、「cursive」を言うったら英語で決まっているな感じです。
good icon

0

pv icon

1529

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら