「いつも配達ありがとうございます」って英語でなんて言うの?
自宅のポストに、宅配の方に向けて「配達ありがとうございます」と日本語と英語の両方で書いて貼りたいです。カジュアルな言い方、フォーマルな言い方、どちらでもかまいません。教えてください。
回答
-
Thank you for always delivering!
-
Thank you for delivering my packages.
ご質問ありがとうございます。
表現方法はいくつかあります。
例えば、
Thank you for always delivering!
「いつも配達ありがとうございます」
Thank you for delivering my packages.
「(いつも)私に荷物を届けてくれてありがとうございます」
ご参考になれば幸いです。