世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

専門にしていますって英語でなんて言うの?

I specialized in biology.私は生物学を専門にしています。で良いと思いますがI am specialized in biology.とも言う事が出来るのですか?能動態と受動態が同じって変な感じがするのですが。
default user icon
genさん
2018/12/10 07:08
date icon
good icon

13

pv icon

18966

回答
  • I'm specializing in biology.

  • I'm majoring in biology.

「私は生物学を専門にしています」という表現を英語で表すと「I’m specializing in biology.」という表現になります。大学の専攻について話すと「I’m majoring in biology.」という表現も使っても良いです。他の言い方は「Biology is my specialty.」(「生物学は私の専門です。」)と「Biology is my major.」(「生物学は私の専攻です。」)と言っても良いです。
回答
  • I'm specializing in ○○.

  • I specialize in ○○.

ご質問ありがとうございます。 「専門にしています」というと、一番大事のは動詞の形だと思います。 この場合は、動詞の「する」は現在進行形であるので、「(be 動詞) (一般動詞)+ing」の形になります。 つまり、昔から今までも何かをしているという意味です。 「○○を専門にする」=「to specialize in ○○」だから、「私は○○を専門にしています。」=「I'm specializing in ○○.」となります。 例文: Professor John is specializing in psychology. ジョン博士は心理学を専門にしています。 因みに、「I'm specializing in ○○.」の代わりに「I specialize in ○○」も使えます。なぜならニュアンスと意味はほとんど一緒だからです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • specialize in

  • major in

「~を専門にする」はspecialize inと言います。 ですが、学問的なことを言う場合は、私の経験上、major inという表現を使うことの方が多いように思います。 例) I majored in biology. 「生物学を専攻していました」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

13

pv icon

18966

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:18966

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら