1人焼肉って英語でなんて言うの?

1人焼肉店を英語で訳すと何て言いますか教えてください。
default user icon
sunita waibaさん
2018/12/10 10:21
date icon
good icon

4

pv icon

5880

回答
  • Yakiniku for one

    play icon

  • He's going to eat Yakiniku (grilled meat and vegetables) by himself. 

    play icon

日本語の「一人焼肉」「一人カラオケ」のような言い方は英語にはありませんが、あえて言うなら Yakiniku for one と言えるかなと思います。でもこの言い方は、焼肉一人分という意味にもなるので、Yakiniku by oneself というのが一番近い言い方かもしれません。

または、
He's going to eat Yakiniku (grilled meat and vegetables) by himself. 
「彼は一人で焼肉を食べに行く。」

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

5880

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5880

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら