「上から三番目の~」は
the third ~from the top
Third ~down
と表現します。
授業中に先生に聞くときは以下を使います。
Excuse me, what does the third sentence from the top mean?
(先生)すみません。上から3番目の文章の意味は何ですか?
同じ意味で以下の文章もよく使います。
What does the third sentence down mean?
ご参考になれば幸いです。
「上から三番目の例文の意味を教えて」は英語で「What does the third example sentence mean?」です。
「上から三番目」は 「the third〜」です。「上から」は「from the top」だけど、上から数えるのが基本なので、付けなくていいです。「下から」の場合は最後に「from the bottom」をつける必要があります。
「例文」は「example sentence」です。
英語は「意味を教えて」より「〜はどういう意味ですか?」の方がシンプルなのでそちらにしました。「What does〜mean?」というパターンはすごく便利なので、何かの意味を知りたい時に是非使ってみてください。
単語でも使えます。例えば「What does "example" mean?」(exampleはどういう意味ですか?)