2年前くらいに彗星のごとく現れて、瞬く間に人気になったって英語でなんて言うの?

米津玄師のことです。最近急に現れて、一瞬で人気になりましたよね。
default user icon
RYOさん
2018/12/13 23:25
date icon
good icon

1

pv icon

2212

回答
  • He appeared two years ago out of the blue and became popular in the blink of an eye.

    play icon

"out of the blue" は「どこもないから急に現れる」といった「藪から棒に」のことのよく使われる慣用語です。
そして he appeared out of the blue と言います。

「瞬く間に」の直訳のような英訳があります: in the blink of an eye
その人は became popular のは in the blink of an eye で、合体すると

He appeared two years ago out of the blue and became popular in the blink of an eye.
good icon

1

pv icon

2212

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら