揚げ物を作るときに、説明したいです
❶Please coat in this order: flour, egg, panko.
(この順番で衣をつけてください: 小麦粉、卵、パン粉)。
Panko(日本のパン粉)を知ってる方も多いですが、知らない場合は
Bread crumbs(アメリカパン粉)と言ってください。
参考までに!
英語フレーズ:
"Dip it in flour, then egg, and lastly breadcrumbs."
解説:
揚げ物を作る際の衣をつける手順を英語で説明するとき、使用する食材によって次のような一般的な指示を使います:
役に立つ単語とフレーズ:
- "dip" (浸す、くぐらせる)
- "coat" (まぶす、コーティングする)
- "batter" (衣、液状のもの)
- "sequence" (順序)
- "fry" (揚げる)
他にも似た文脈で使える表現はたくさんありますが、基本的な手順を説明する時には「dip」「coat」のような動詞が役立ちます。また、「batter」は液体状または半液体状の衣のことを指し、「sequence」はプロセスの順序を示すのに役立ちます。