ヘルプ

付属品って英語でなんて言うの?

携帯やパソコンを買うと付属品がついてきますが、ついなくしてしまいがちです…。
itoさん
2018/12/16 07:38

11

17421

回答
  • accessory (複数形: accessories)

  • accompanying item (複数形: items) / ALSO: accessory items(s)

  • ... come with __

itoさん

ご質問どうもありがとうございます。
付属品は英語で、「accessory」(accessories)または「accompanying items」か「accessory items」と言えます。

事例:

- It says this mobile comes with a USB cable and some headphones, but actually there were no accessory items (included) at all.
--- to come with _ = ~がついている
--- actually = 実際は
--- __were not (included) at all = ぜんぜん、(ついて)なかった

- It often says this or that comes with various accessories like a USB cable etc, but often those aren't included in the packaging.
--- various accessories like a USB cable etc = USBケーブルのような様々な付属品など
--- aren't included in the packaging = 梱包に、に含められなかった

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • accessory

  • included

「付属品」が 'accessory' と言いますが商品に「付属する」が 'to include' か 'included' と言います。

例文でわかりましょう:
このパソコンには無線マウスやキーボードなど、いろいろな付属品がついています。
This PC comes with various accessories such as a wireless mouse and keyboard.

携帯電話にUSBケーブルがついていると書いてあったのについていませんでした。
This mobile phone said it comes included with a USB cable, but it was not included.
回答
  • accessories

「付属品」は英語では「accessories」になります。

「携帯やパソコンを買うと付属品がついてきますが、ついなくしてしまいがちです…。 」は「Accessories come with buying a mobile phone or a personal computer, but it tends to be lost.」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー

11

17421

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:11

  • PV:17421

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら